Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un (Arabic: ?????? ?????? ????????? ???????? ???????????) is a part of a verse from the Qur'an which translates to "We belong to Allah and to Him we shall return." The phrase is commonly recited by Muslims when a person experiences a tragedy in life, especially upon hearing news that a person has died. The phrase may also be recited in situations that involve risk of any sort.
Video Inna Lillahi wa inna ilayhi raji'un
Doctrinal links and hadith
Muslims believe in the oneness of Allah, and that only Allah gives and takes away, sometimes to test humankind. Hence, Muslims submit to Allah and are grateful and thankful to Him for whatever they receive.
Abu Sinan said: "I buried my son Sinan and Abu Talhah Al-Khawlani was sitting on the rim of the grave. When I wanted to leave he took me by my hand and said: 'Shall I not inform you of some good news O Abu Sinan!' I said: 'Of course.' He said: 'Ad-Dahhak bin Abdur-Rahman bin Arzab narrated to me, from Abu Musa Al-Ash'ari: "The Messenger of Allah said: 'When a child of the servant(of Allah) died, Allah says to the angels: "Have you taken the fruits of his work." They reply: "Yes." So He says: "What did My servant say?" They reply: "He praised you and mentioned that to You is the return." So Allah says: "Build a house in Paradise for My servant, and name it 'the house of praise.'" [Jami` at-Tirmidhi 1021, Book 10, Hadith 57]
Maps Inna Lillahi wa inna ilayhi raji'un
Commentary
A brief grammatical overview of the sentence is presented below:
?Inn?: means Indeed we or verily we. "?Inn?" is a contraction of ?inna-n?. The first part means verily, the last part we. As the Arabic language tends to simplification, it is written as ?inn?, with only one n?n and shadda for stress.
Li-ll?hi: "Li" is a ?arfu jarr (preposition) meaning "to" or "is for", and is used as a type of possessive case. "A laka ?akhun" (where "la" is the same as "li") means "is for you a brother?" or "do you have a brother?" So here, "lill?hi" means "belong to All?h" or "are for All?h" (it is also because of the "li" that "All?h" takes kasra).
Wa: Wa means "and".
?Inn?: See above.
Ilay-hi: In two parts, this means "toward Him". "?Ilay" is actually a form of "?ila" (a preposition), which means "to". A grammatically similar phrase is "dhahabtu ?ila masjidin" ("I went to a mosque"). "Hi" is actually "hu", the third-person possessive pronoun (meaning his), and takes kasra because of "?ila".
R?ji??n: This is a form of raja?a, "return" (the "?" represents the letter ?ain, which is voiced with a tightened throat). "R?ji?" is a noun/adjective form, meaning "a person who is returning." The suffix "-?n" plural (so that it refers to three or more people). "R?ji??n" thus basically means "returners", or better "the returning ones".
Taken together, the phrase can be translated as "We indeed belong to Allah, and we indeed toward Him are returning."
Similar statements in the Bible and in Judeo-Christianity
"(Remember, man) you are dust, and unto the dust you shall return." "The Lord giveth and the Lord taketh away. Blessed be the name of the Lord."
Notes
References
External links
- al-Qur'an 2:156
Source of the article : Wikipedia